|
|
| Line 1: |
Line 1: |
| | Edited by [[User:Bedilu_Debela|Bedilu Debela]] and [[User:Lars_Hellan|Lars Hellan]] | | Edited by [[User:Bedilu_Debela|Bedilu Debela]] and [[User:Lars_Hellan|Lars Hellan]] |
| | | | |
| | + | <Phrase>10697</Phrase> |
| | + | |
| | + | <Phrase>10695</Phrase> |
| | + | <Phrase>10696</Phrase> |
| | <Phrase>10697</Phrase> | | <Phrase>10697</Phrase> |
Revision as of 14:38, 15 December 2009
Edited by Bedilu Debela and Lars Hellan
kas:a təkətəmay;ən aləfəm ləb:aš wajjəm ət’t’aw.
“Kassa went to the town, bought cloth and come back”
| təkətəmay;ən |
| tə | kətəma | y;ən |
| | town | |
| N |
| aləfəm |
| aləf | ə | m |
| go | 3PMASCSGSM | CV |
| V1 |
| wajjəm |
| wajj | ə | m |
| buy | 3PMASCSGSM | CV |
| V2 |
| ət’t’aw |
| mət’t’ | a | w |
| come | 3PMASCSGSM | MAVM |
| V3 |
gəla-hi tat’:əb-ətt-m əňň-ətt-i.
“She took a bath and sleep”
| gəlahi |
| gəla | hi |
| body | POSS3PFEMSG |
| N |
| tat’:əbəttm |
| tat’:əb | ətt | m |
| wash | 3PFEMSGSM | |
| V1 |
| əňňətti |
| əňň | ətt | i |
| sleep | 3PFEMSGSM | |
| V2 |
zən:u bəsər wajj-ətt-m tik:əl-ətt-m bəll-att-i.
“Zennu bought meat, cooked it and ate it”
| wajjəttm |
| wajj | ətt | m |
| buy | 3PFEMSGSM | |
| V1 |
| tik:ələttm |
| tik:əl | ətt | m |
| cook | 3PFEMSGSM | |
| V2 |
| bəllatti |
| bəll | att | i |
| eat | 3PFEMSGSM | |
| V3 |
kas:a təkətəmay;ən aləfəm ləb:aš wajjəm ət’t’aw.
“Kassa went to the town, bought cloth and come back”
| təkətəmay;ən |
| tə | kətəma | y;ən |
| | town | |
| N |
| aləfəm |
| aləf | ə | m |
| go | 3PMASCSGSM | CV |
| V1 |
| wajjəm |
| wajj | ə | m |
| buy | 3PMASCSGSM | CV |
| V2 |
| ət’t’aw |
| mət’t’ | a | w |
| come | 3PMASCSGSM | MAVM |
| V3 |