These annotations are made by Mary Esther Kropp Dakubu
Link to the database:  https://typecraft.org/tc2/ntceditor.html#16
Underneath each example is given a valency/construction description using a code ('Construction Labeling') further explained at Ga Valence Profile.
Polisifonyo ji mi
“I am a policeman”
| pòlísìfóɲò | 
| pòlísì | fó | ɲò | 
| police | HUM | person | 
| N | 
 
vcop-identification_identified-IDENTITY
Kojo heko lɛ eyeko
“Kojo has not believed him.”
| èyékò | 
| è | yé | kò | 
| 3SG | eat | NEGPFV | 
| V | 
 
sv-suAspIDsuAg-v1tr-v1obTh-v2intr-v2suClit-PERCPT
Kofi bolɔ ewo mi
“Kofi shouted at me”
| !bə́lɔ̀ | 
| ! | bə́ | lɔ̀ | 
| AOR | call | ITER | 
| V | 
 
sv_suAspIDsuAg-v1intr-v2tr-v2suClit-v2obTrgt-COMMUNICATION
Gbekɛbii lɛ ekamɔ shi amɛwɔ
“The children have gone to sleep”
| gbekɛbii | 
| gbekɛ | bi | i | 
| child | offspring | PL | 
| N | 
| ekamɔ | 
| e | ka | mɔ | 
| PFV | lie | DISTRIB | 
| V | 
| amɛwɔ | 
| amɛ́ | wɔ | 
| 3PLPFV | sleep | 
| V | 
 
sv_suAspID-v1tr-v1suAgintent_obLoc-v2intr-v2suClit-v2suTh-
Tɛte miinyɛ eeha bo shika
“Tettey can give you money”
| eeha | 
| ee | ha | 
| 3SGSBJPROG | give | 
| V | 
 
v-intrDECLbare_suIDcompSu-suAg_obThsit-ABILITY
Kojo ahe lɛ eye
“Kojo should believe him.”
 
sv_suAspIDsuAg-v1tr-v1obTh-v2intr-v2suClit
prt-suIdfd-IDENTIFICATION
Hii lɛ kpatu amɛgbee shi
“The men fell down on purpose”
| amɛgbèé | 
| amɛ | gbee | 
| 3PLAOR | fall | 
| V2 | 
 
sv-suAspIDALLsuAg-v1intr-v2tr-v2suClit-v2obLoc-
v-intr-suAg-MOTION
Eeflɛ
“He was answering back”
| Eeflɛ | 
| ee | flɛ | 
| 3SGPROG | answer.back | 
| V | 
 
v-intr-suAg-COMMUNICATION
v-intr-suTh-PHENOM
Tɛ lɛ wa
“The stone is hard”
 
v-intr-suTh-PROPTY_ASCR
Shinaa lɛ kã
“The door is open”
 
v_aor-intr-suTh-STATE
Edi
“it is black, has become black”
 
v_aor-intr-suTh-PROPTY_ESTABD
Nu lɛ egbi
“The water has dried up”
 
v_perf-intr-suAff-ENDSTATE
Nuu lɛ egbɛ
“The man is confused”
 
v_perf-intr-suExp-PSYCHSTATE
Ehiŋmɛi tsu
“He got angry”
| Ehiŋmɛi | 
| e | hiŋmɛi | 
| 3SGPOSS | eye | 
| N | 
 
v_aor-intr-suPossp_suBPspec-suTh-EMOTION
v-intr-suPostp-suLocus-PROPTY_ASCR
Kakla lɛ naa eba
“The knife is sharp”
 
v_perf-intr-suPostp_suUnif-suLocus-PROPTY_ESTABD
Minyɛɔ míŋmaa mígbɛi
“I can write my name”
| Minyɛɔ | 
| mi | nyɛ | ɔ | 
| 1SG | able | HAB | 
| V | 
| míŋmaa | 
| mí | ŋma | a | 
| 1SG | write | HAB | 
| V | 
| mígbɛi | 
| mí | gbɛi | 
| 1SGPOSS | name | 
| N | 
 
v-intrComp-compDECLbare_suIDcompSu-suAg_obThsit-ABILITY
Yoo lɛ etee ní eyahe wolo lɛ
“The woman has gone to buy the book”
| eyahe | 
| é | yá | he | 
| 3SGSBJV | EGRSBJV | buy | 
| V | 
 
v-intrComp-compIRRcmp_suIDcompSu-suAg-MOTION_DIR
Ehia akɛ amɛfee
“It is necessary that they do (it).”
| Ehia | 
| e | -̀ | hia | 
| it3SGEXPLET | AOR | need | 
| V | 
| amɛfee | 
| amɛ | -̀ | fee | 
| they3PL | AOR | do | 
| V | 
 
v-intrImpersComp-suExpl_compDECLcmp-NEED
Maŋo lɛ etsu hɛluu
“The mango is ripe, red”
 
v_perf-intrScpr-scResIncrm_scAdj-suTh-PROPTY_ESTABD
Efeɔ dioo
“He became quiet-mannered”
 
v-intrScpr-scAdj-suAg-PROPTY_DYN
v-intrScpr-scAdj-suLocus-PROPTY
Efee diŋŋ
“He became quiet”
 
v-intrScpr-scAdv-suAg-PROPTY
Koo lɛ mli ejɔ tiŋkoŋŋ
“The forest is dead quiet”
| tiŋkoŋŋ | 
| tiŋkoŋŋ | 
| silent | 
| ADJ | 
 
v_perf-intrScpr-suPostp_scResIncrm_scAdj-suLocus-PROPTY_ESTABD
Eda fe mi
“He is bigger than me”
 
v-intrVid-suTh_vidObTrgt-COMPARISON_COMPARATIVE
Etale tsuɔ tamɔ la
“Her dress is as red as blood”
| Etale | 
| e | tale | 
| 3SGPOSS | dress | 
| N | 
 
v-intrVid-suTh_vidObTrgt-COMPARISON_EQUATIVE
Atade lɛ fee papii yɛ ehe
“The dress is tight on her”
 
v-intrScprVid-scAdj_vidObPostp-suTh_vidObLoc-PROPTY
Kofi fɔ bɔɔlu lɛ
“Kofi threw the ball”
 
v-tr-suAg_obMover-EJECTION
Amɛda shi
“They stood, posed”
| Amɛda | 
| amɛ | -̀ | da | 
| 3PL | AOR | stand | 
| V | 
 
v-tr-suAg_obLoc-MAINTAINPOSITION
Eba nii
“She begged for things”
 
v-tr-suAg_obTh-ASKING	
Wonu lɛ ŋɔɔ mi
“The soup tastes good to me”
 
v-tr-suEff_obExp-EXPER
Fɛi miiye lɛ
“He is cold”
 
v_prog-tr-suEff_obIncraff-EXPE
Eyɛ hewalɛ
“She is healthy”
 
v-tr-suPoss_obThAbst-PROPTY
Sane lɛ yɛ mli
“The story is true”
 
v-tr-suPossAbst_obLoc-PROPTY
Mina wolo lɛ
“I saw the book”
 
v-tr-suSens_obPercpt-PERCPT
Kofi miiye etsui
“Kofi is worried”
| etsui | 
| e | tsui | 
| 3SGPOSS | heart | 
| N | 
 
v-tr-suIDobSpec_obPossp_obBPspec-suAg_obAff-PSYCHSTATE
Kofi ba shi
“Kofi lost weight”
 
v-tr-suTh_obLoc-REDUCTION
Ebaabule ehe
“She will purify herself”
| Ebaabule | 
| e | baa | bule | 
| 3SG | INGRFUT | purify | 
| V | 
 
v-tr-suIDobSpec_obPostp-suAg_obLoc-WASHING
Amɛbua amɛhe naa
“They assembled”
| Amɛbua | 
| amɛ | -̀ | bua | 
| 3PL | AOR | assemble | 
| V | 
 
v-tr-suIDobSpecSpec_obPostp_obSpecPostp-suAg_obLocus-COLLECT
Míhiɛ di mi
“I am dizzy”
| Míhiɛ | 
| mí | hiɛ | 
| 1SGPOSS | face | 
| N | 
 
v-tr-suPossp_suBPSpec_obIDsuSpec-suLocus_obExp-EXPER
Ehe yɛ fɛo
“He is beautiful”
 
v-tr-suPostp-suLocus_obThAbst-PROPTY
Enaa ba shi
“It lessened, was reduced”
 
v-tr-suPostp-suLocus_obEndpt-PROPTY_DYN
Ehe ŋɔɔ lɛ
“He is ticklish”
 
v-tr-suPostp_obIDsuSpec-suLocus_obExp-EXPER
Ehe ebɔ ŋkanale
“It is rusty”
 
v-tr-suPostp_obUnif-suLocus_obEndstate-PROPTY_ESTABD
Eyɛ tsui
“She is patient”
 
v-tr-obBPsu-suPoss_obTh-PROPTY
Ebaa amɛyi
“She protected them”
| Ebaa | 
| e | -̀ | baa | 
| 3SG | AOR | protect | 
| V | 
 
v-tr-obPostp-suAg_obTh-CARETAKING
Tɛtɛ tee yara nɔ
“Tetteh went to the funeral”
 
v-tr-obPostp-suAgmover_obEndpt-MOTION_DIRECTED
Enu sane lɛ shishi
“She understood the problem”
 
v-tr-obPostp-suAgsens_obLocus-COGNITION
Eŋɔɔ mínaa
“It pleased me”
| Eŋɔɔ | 
| e | -̀ | ŋɔɔ | 
| 3SG | AOR | please | 
| V | 
| mínaa | 
| mí | naa | 
| 1SGPOSS | edge | 
| N | 
 
v-tr-obPostp-suEff_obLocus-EXPER
Enu ohe
“He heard about you”
 
v-tr-obPostp-suSens_obLocus-PERCPT
v_hab-trLght-obUnif-suAg_obThAbst-PROPTY_GEN
Wɔbo toi
“We listened”
| Wɔbo | 
| wɔ | -̀ | bo | 
| 1PL | AOR | listen | 
| V | 
 
v-tr-obUnif-suAgsens_obLocus-PERCP
Enu kooloo lɛ he fu
“He smelled the animal”
 
v-tr-obSpecPostp-suSens_obPercpt-PERCPT
Mina akɛ eyɛ jɛmɛ
“I saw that he was there”
 
v-tr_obDECLcmp-suSens_obPercsit-PERCPT
Masumɔ ní Akwele aye nii
“I want Akwele to eat”
| Masumɔ | 
| m | a | sumɔ | 
| 1SG | SBJV | like | 
| V | 
 
v-tr-obIRRcmp-suAgintent_obThsit-INTENT
Ebɔi amɛbimɔ
“He began to ask them”
| amɛbimɔ | 
| amɛ | bi | mɔ | 
| 3PLPOSS | ask | NOM | 
| N | 
 
v-tr-suIDobSu_obNomvL-suAg_obThsit-INCHOATIVE
Mitsa mikasemɔ nɔ
“I continued my studies”
| Mitsa | 
| mi | tsa | 
| 1SGAOR | continue | 
| V | 
| mikasemɔ | 
| mi | kase | mɔ | 
| 1SGPOSS | learn | NOM | 
| N | 
 
v-tr-obPostp_obSpecNomvL-suAg_obLocsit-CONTINUATION
Amɛha Kofi aba
“They allowed Kofi to come”
 
v-tr-obIRRbare-suAgintent_obThsit-PERMISSION
Obaahi yeli
“You will be eating”
| Obaahi | 
| o | baa | hi | 
| 2SG | INGRFUT | stay | 
| V | 
 
v-tr-obNomvL-suAg_obThsit-CONTINUATION
Efɔɔ kaa akɛ amɛbaa biɛ
“It often happens that they come here”
| Efɔɔ | 
| e | fɔ | ɔ | 
| 3SG | do.often | HAB | 
| V | 
| amɛbaa | 
| amɛ | ba | a | 
| 3PL | come | HAB | 
| V | 
 
v_HAB-trImpersComp-suExpl_obNomvL-
Eye loo fe mi
“She ate more fish than me”
 
v-trVid-suAg_obAffincrem_vidObTrgt-COMPARISON_COMPARATIVE
Wɔbi onaanemɛi ashi yɛ edɛŋ
“We asked him about your friends”
| onaanemɛi | 
| o | naanemɛ | i | 
| 2SGPOSS | friend | PL | 
| N | 
| edɛŋ | 
| e | dɛ | ŋ | 
| 3SGPOSS | hand | LOC | 
| N | 
 
v-trVid-obPostp_vidObBPspec-suAg_obTop_vidObLoc-ASKING_ABOUT
Efo mli yɛ eblayeiaŋ
“She has gone through her young-womanhood/puberty”
| eblayeiaŋ | 
| e | blaye | i | a | ŋ | 
| her3SGPOSS | young.woman | PL | POSS | LOC | 
| N | 
 
v-trVid-obPostp_obSpecIDvidObSpec-suAg_obLocus_vidObLoc-EXPER
Ogbee shi yɛ asafo mli lɛ
“You lost your status in the organization”
| Ogbee | 
| o | -̀ | gbee | 
| you3SG | AOR | fall | 
| V | 
 
v-trVid-vidObPostp-suMover_obEndpt_vidObLocus-CHANGE_STATUS
Ehɛle shi yɛ wɔ mli
“She woke up with a start”
| Ehɛle | 
| e | -̀ | hɛle | 
| she | AOR | realize | 
| V | 
 
v-trVid-vidObPostp-suExper_obLoc_vidObStartpt-CONSCIOUSNESS
Amɛbabɔ ade yɛ Ga
“They came to settle permanently in Accra”
| Amɛbabɔ | 
| amɛ | ba | -̀ | bɔ | 
| they3PL | INGR | AOR | create | 
| V | 
 
v-trVid-obUnif-suAg_obTh_vidObLoc-ASSUME_LOCATION
Abu lɛ bem
“He was declared innocent”
 
v-ditr-suAg_obTrgt_ob2Content-COMMUNICATION
Eha mi shika
“He gave me money”
 
v-ditr-suAg_iobRec_obTh-TRANSFER
Miida bo shi
“I thank you”
| Miida | 
| mi | i | da | 
| I1SG | PROG | thank | 
| V | 
 
v-ditr-suAg_obTrgt_ob2Loc-COMMUNICATION
Efɔ mi nine
“She waved to me; invited me”
 
v-ditr-suAg_iobTrgt_obThmover-COMMUNICATION
Nuu lɛ baŋ lɛ klante
“The man slashed him with a cutlass”
 
v-ditr-suAg_obAff_ob2Instr-CUTTING
Ba ni amɛba nɛɛ
“They definitely came”
 
Verb focus
Aduawa lɛ ba
“The seed germinated”
 
v-intr-suTh-PHENOM
Daa lɛ eba ehiɛ
“He is tipsy, drunk”
| ehiɛ | 
| è | hĩ́!ɛ̃́ | 
| 3SGPOSS | face | 
| N | 
 
v-tr-obPostp-suTh_obLoc-STATE
v-ditr-obPostp-suAg_obTh_ob2Loc
Eba ejeŋ jogbaŋŋ
“She behaves well”
| ejeŋ | 
| è | jè | ŋ̀ | 
| 3SGPOSS | world | LOC | 
| N | 
| jogbaŋŋ | 
| jògbaŋ̀ŋ̀ | 
| well | 
| ADVm | 
 
v-tr-suIDspecOb-suAg_obLoc
Shikpɔŋ  nɛɛ baa abele jogbaŋŋ
| jogbaŋŋ | 
| jògbaŋ̀ŋ̀ | 
| well | 
| ADVm | 
 
v-tr-suEmitter_obTh-EMISSION
Eba shika yɛ midɛ
“She borrowed money from me”
| midɛ | 
| mí | !dɛ́ | 
| 1SGPOSS | hand | 
| N | 
 
v-trVid-vidObBPvidObSpec-suAg_obTh_vidObLocus
Maba otoi fioo
“I will say something to you; Please give me a little attention”
 
v-tr-obBPobSpec-suAg_obLoc-COMMUNICATION
Gbomɔ kpatuuu kpɔɔɔ
“A person doesn't prosper without effort - no pain no gain”
| Gbòmɔ̀ | 
| Gbòmɔ̀ | 
| personSBJ | 
| CN | 
| kpá!túú | 
| kpá!tú | ú | 
| do | NEGIPFV | 
| V | 
| kpɔ́ɔ̂ | 
| kpɔ́ | ɔ̂ | 
| pluck | NEGIPFV | 
| V | 
 
sv-suAspIDALLsuAg-v1Intr-v2Intr-EFFORT_ACHVMNT 
Wɔnyɛɔ ni wɔba
“We are able to come”
| Wɔnyɛɔ | 
| wɔ | nyɛ | ɔ | 
| 1PL | able | HAB | 
| V | 
 
v-intrComp-compIRRcmp_suIDcompSu-suAgintent-ABILITY
Emii eshɛ ehe
“He is happy”
 
v-tr-suSpecIDobSpec_suBPspec-suTh_obEndpt-PSYCHSTATE
Miitao eba
“I want him to come”
| Miitao | 
| mii | tao | 
| 1SGPROG | want | 
| V | 
 
v-tr-obIRRbare-suAgintent_obThsit-INTENT
Mina lɛ ni enyiɛ
“I saw him walk”
| enyiɛ | 
| e | -̀ | nyiɛ | 
| 3SG | AOR | walk | 
| V | 
 
v-trExpn-obIDexpnSu_expnDECLcmp-suSens_obTh-PERCPT
Ema wolo lɛ yɛ midɛ
“She borrowed the book from me”
 
v-trVid-vidObBPspec-suAg_obTh_vidObLoc-ACQUISITION
Nyɔŋmɔ lɛ eba shi
“The rain has let up, reduced”
 
v-tr-suSource_obEndpt-PHENOM
Enaa ba shi
“It lessened, was reduced”
 
v-tr-suPostp-suLocus_obEndpt-REDUCTION
Eba nɔ
“She has become very disrespectful”
 
v-tr-obPostp-suAg_obLocus-
Eba lɛ shi
“She lowered it”
 
v-ditr-suAg_obTh_ob2Loc-MOTIONDIRECTED
Akɛmiibaa kusum lɛ yi
“The custom is thereby being preserved”
| Akɛmiiba | 
| à | kɛ̀ | m̀ | bàà | 
| 3P | move | PROG | guard | 
| V | 
 
evsuAg-pv1tr-pv1obInstr-vtr-obPostp-obLocus
--Lars Hellan (talk) 20:09, 19 December 2016 (CET)